拉斯布朗MotorcycleAttorneys®:牛津英语词典不足以定义‘biker’.

这个单词“biker”当然已经走了很长一段路。在1880年’这个词最初是用来描述那些骑自行车的激进个人的!到了1950年’s the word began to take on a whole new meaning and was used to describe members of motorcycle gangs. In fact, the Oxford English Dictionary defined it as such. As motorcyclists, we identify ourselves as 骑自行车的人s and many of us resent the implications that we are all dangerous gang members looking for trouble.
自1950年以来 ’s, the majority of 骑自行车的人s have worked very hard to change this attitude towards motorcycle riders. We are part of fundraisers, charity rides, Toys For Tots, and other important community organizations. We brake for animals, ride respectfully, and obey the traffic laws. In fact, our very own 彩票走势律师拉斯布朗 在过去的35年中一直为这一事业奋斗。为什么?因为他知道改变公众对彩票走势手的认识是保护骑手免受歧视和不公正法律待遇的首要关键。
今年,牛津英语词典决定重新定义该词“biker”。但这并不是我们所有人都希望看到的变化。
“Biker: a motorcyclist, especially one who is a member of a gang or 组”
        -牛津英语词典的定义2013
那’是的。他们只是添加了这个词“group”到旧的定义。虽然这肯定是一个积极的变化,但我希望再多一点。毕竟,作为骑自行车的人–我们还有很多。我们是女人,我们是男人;我们老了,我们年轻了;我们精神振奋,我们谨慎;我们很尊重我们是慈善的,我们是冒险的,介于两者之间。您再也无法通过他的皮革外套来判断骑自行车的人了。骑自行车的人是祖母,农民,选美皇后和律师。
What do you think? Does the new definition of the word 骑自行车的人 reflect the majority of the motorcycling community and the way people are using the word today or is it still not quite right? If you were to define “biker”您的定义是什么?一世’告诉你我们是什么:“一个热爱彩票走势的人。”
分享你的意见!
拉斯布朗Motorcycle Attorneys®